La Conférence Annuelle 2006 qui se déroulait à Winterthur du 15 au 18 juin était placée sous le signe de la joie. Cette thématique a été reprise tout au long des temps de prière de manière créative jusque dans le sermon de notre évêque Patrick Streiff. En page de couverture, vous en lirez un court extrait significatif. Vu les limites de la pagination de notre journal, nous ne pouvons pas nous étendre sur l'événement mais vous renvoyons à eemni du 22 juin 2006 sur le net : http://eemnews.umc-europe.org/2006/juin/22-11.php et autres pages...
La première fois
Béatrice Sigrist
Béatrice Sigrist a promené son micro dans la salle pour demander comment deux participants ont vécu leur première Conférence.
Unité dans la diversité
Pierre Bertololy (Strasbourg Sion, France, membre laïque) :
Lhomme nest pourtant pas un inconnu
mais Pierre Bertololy a vécu sa toute première Conférence Annuelle en tant que délégué laïque et livre volontiers ses impressions !
Ce sont les cultes qui lont le plus marqué ; organisés tous les matins dans divers styles («festif », « à la manière de Taizé »,
), ils ont requinqué lintéressé, notamment celui du « renouvellement de lalliance », une spécificité méthodiste, instauré depuis lépoque de John Wesley et qui manifeste la volonté des chrétiens méthodistes de se souvenir de leur engagement face à Dieu. Le culte dordination du dimanche matin, présentant les nouveaux collaborateurs, était émouvant pour lui, point dorgue dune conférence sympathique à tous égards ; les rencontres fraternelles, facteurs déchanges au-delà des frontières, ont aussi réjoui le cur de ce retraité plein denthousiasme pour les liens dans « léglise globale » !
« Réjouissez-vous toujours
»
Bruno Walter (Berne, Suisse), pasteur, un homme heureux !
Cette première conférence est pour lui sa « meilleure expérience » de ce type de rencontre dans son parcours
Et les participants français à cet événement en sont pour quelque chose !
Ce pasteur, père de trois enfants, débute à Berne son ministère au sein dune équipe pastorale de quatre personnes, avec un souci tout particulier pour le travail parmi les enfants. Mais son accent disparaît quasiment lorsquil échange avec ses nouveaux amis francophones présents à la conférence : avec son épouse, il a travaillé pendant six ans dans la région parisienne au sein dune équipe « France Mission » ! Toutefois son premier contact avec léglise méthodiste date des bancs de lécole, où, récemment converti, il rencontrait un jeune méthodiste, devenu un ami puis un collègue au sein du corps pastoral de léglise méthodiste en Suisse !
Diplômé en Suisse alémanique, il a appris le français en Suisse romande, mais se dit parfois un peu « nostalgique » de son expérience française
La foi ouvre les frontières
Quelle joie de vivre dans ces rencontres la dimension internationale de léglise !
Micro-trottoir
Micro pause
« Flashs/Baptême et état de membre »
Le nouveau règlement apporte son lot de changements, entre autres autour du baptême et de létat de membre. Béatrice Sigrist a recueilli les impressions de plusieurs délégués francophones.
| Marie Louise Acker (Munster, France) : « Nous navons pas le même type de question en France, la situation ne semble pas la même
Nous devrions plutôt nous poser la question pourquoi y-a-t-il de moins en moins de membres dans nos paroisses
Un décalage ! » |
 |
|
|
Martial Deléchat (Lausanne, Suisse) : « Sans jamais vraiment le formuler, on parle ici uniquement du baptême deau, alors que les textes invoqués parlent du baptême de lEsprit
Que fait-on de ce dernier ? » |
| Roswitha Golder (Genève, Suisse) : « Je suis partagée
Fascinée par le lien entre les questions de constitution et leur application, mais il y a des questions plus importantes que la discussion ! On évite certains sujets brûlants, comme les discriminations existantes de fait qui seront à résoudre ! » |
|
|
|
Joseline Waechter (Colmar, France) : « Le baptême des enfants me chagrine, lidée du baptême qui précède la foi
Nous sommes bien des
« irréductibles Gaulois » en refusant de baptiser les petits ! »
|
| Frédy Schmid (Suisse) : « Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? ! » |
|
|
|
Bernard Berger (Colmar, France) : « Il est bon davoir des idées précises en ce qui concerne les structures, mais il est important de parler de leur application pratique en terme douverture
Évitons les discriminations ! » |
| Béatrice Klopfenstein (Lausanne, Suisse) : « Toute cette discussion est-elle utile ? Pour moi cest du détail, est-il utile de préciser autant les choses ? » |
|
)
Les traducteurs à la tâche
Dans le bocal
Béatrice Sigrist
Béatrice Sigrist rend à juste titre hommage aux traducteurs dévoués qui ont veillé à reproduire fidèlement les interventions publiques à lintention des dizaines de francophones présents.

Ventilateur et verre deau, Barbara Mazotti et son papa, Frédy Schmid, passent leur journée dans une cage en verre à larrière de la salle de travail. Nos deux amis se « réjouissent dans le dos des participants » francophones à la Conférence Annuelle
! Cest la proximité visuelle avec les bénéficiaires qui est source de satisfaction pour les deux traducteurs officiels de la Conférence : la relation directe est possible, les retours et réajustements aussi.
Traduisant pas à pas les débats, ils améliorent les possibilités de participation active de tous les présents représentant quatre pays francophones différents. Leur travail débute dès le mois de mars, à larrivée des premiers documents rédigés par les diverses commissions en langue allemande. Pendant un mois, les 188 pages du rapport officiel sont appréhendés, travaillés.
Barbara, traductrice professionnelle, sadjoint le soutien de son père, qui apporte toute son expérience de lÉglise Évangélique Méthodiste et de ses rouages. Cette connaissance des personnes et des structures permet une traduction fidèle et dans lesprit de cette dénomination. De leur point de vue, ce travail de traduction permet aussi de faire avancer les débats francophones, vu que peu de documents écrits en français existent, contrairement à la partie germanophone de la Conférence.
Cest avec joie que les participants français constatent les efforts réalisés pour leur permettre de se sentir à laise lors de cet événement et remercient tout particulièrement ce tandem pour leur investissement !
|