SMART
Patrick Streiff, évêque
Notre évêque ne se livre pas ici à un simple jeu de l’esprit : en tablant sur le concept de SMART, il souligne le fait que l’intelligence et l’habileté sont de mise, dès lors que l’on veut transposer la foi en action.
„Smart“ = français: habile, intelligent, malin, rusé, dégourdi, débrouillard; ce sont là les traductions du dictionnaire. Pour qui va 'googler sur Internet', il y trouve surtout des références à la petite voiture maniable dont le père a fondé la montre Swatch. Et Wikipedia m'apprend que SMART (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) est un standard industriel de la technologie informatique. Il permet «la surveillance permanente de paramètres importants et ainsi l'identification anticipée de pannes imminentes».
Connexio, le Réseau Mission et Diaconie, a également introduit «SMART» pour ses projets et le Conseil stratégique en parle dans son rapport à la Conférence annuelle. Dans ce contexte, «SMART» désigne un instrument de définition des objectifs et de planification des projets. De même manière que dans le domaine informatique, les règles «SMART» peuvent aussi protéger des projets de l'Église du risque de se planter. «SMART» est dans ce cas-là l'acronyme composé des premières lettres de mots tels que: Spécifique/concret; Mesurable; Accessible/Attractif; Réaliste/ Réalisable; Temporellement défini (délimité par des délais). «SMART» aide à se fixer des objectifs faisant sens et à en vérifier la réalisation. Pour moi, «SMART» est un terme positif. Au fond, il devrait être évident pour des méthodistes de traduire l'enthousiasme pour une bonne chose dans la réalité au moyen de mesures méthodiques et claires. Le résultat en sera une «foi smart», en d'autres termes habile et intelligente quant à la mise en pratique de la foi en actes d'amour.
Patrick Streiff, évêque
Traduction : Frédy Schmid
Calendrier pour juillet: 12-15: Comité exécutif du Conseil des évêques, Chicago